Phrasal Verbs
Estos son verbos que vienen acompañados de preposiciones que le aportan significado.
El sentido de estos verbos no radica en las palabras que los componen pero hay algunas preposiciones que les sirven para expresar ciertas ideas. Por ejemplo: off casi siempre significará remover o quitar, on significará colocar o poner, in- meter, etc.
Lista de Phrasal Verbs:
- Come in: entrar. Se le puede decir a alguien que está en la puerta de nuestra casa come on in o come in y la persona entenderá que tiene una invitación a entrar (pásale).
- Get in: pasar. Es muy parecido al anterior pero con la connotación de entrar. También puede usarse para decir que alguien logró ingresar a una universidad (aparte del get accepted).
- Ask (someone) out: invitar a salir. Martin asked Karina out.
- Carry out: para llevar (en restaurantes).
- Turn into: convertirse en. Marley turned into a butterfly.
- Put (something) on: ponerse algo. Put on your coat/Put your coat on.
- Take out: sacar. Puede usarse también para decir sácame a pasear a algún lado o salir en una cita (take me out on a date)
- Get out: salir de un lugar. Se puede dar la orden a una persona de salir pero siempre tiene un aire hostil.
- Stay out: quedarse fuera o mantenerse fuera de un asunto.
- Turn on: encender. Se puede usar para decir enciende la luz.
- Run out (of): que algo se acabó o agotó. Cuando uno se queda sin gasolina normalmente dice I ran out of gas o también si uno se queda sin dinero I ran out of money, etc.
- Turns out: resulta que... Ejemplo: it turns out that Mike is now my friend (resulta que Mike ahora es mi amigo).
- Shut up: callar.
- Speak out: decir algo o hablar sobre un tema que debe recibir atención.
- Hang up: colgar una llamada.
- Piss off: enfadarse más allá de los límites. I'm pissed off (estoy muy enfadado).
- Hang in: resistir.
- Come out: salir. La famosa frase salir del closet se dice come out of the closet.
Esta lista es muy breve pero va a crecer conforme salgan dudas o sugerencias.
¿Hay alguna que quieras añadir a la lista?
No hay comentarios:
Publicar un comentario